Nuapte bună
Cum te chiamă?
Dacă vrei să te prezinţi spui: mă numesc Mihaela. ( chiar dacă te cheamă Ynkowilljakarismatullantellian)
Vănumiţi? intâlnesc.
Adică, pe scurt, cursuri de limba română retardă pentru străini. De ce pula mea vrea să îi înveţe vaca aia, pe străini, o limbă cu care şi ea are probleme. Începând cu alfabetul?
Adică nişte străini au o idee mişto şi pentru partea românească angajează, firesc, nişte români. Rezultatul? Evident, un ditamai căcatul. De la părul slinos şi nepieptănat până la dificultăţile ortografice.
Deci dacă vreţi să-i spuneţi: eşti o vacă agramată, îi spuneţi Mihaela.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=VZK9sCeagNc&feature=channel]
Duamna pruofesuara Miaiela cre’ ca si-a desavarsit studiile la maidansentar.
Pariu ca in curand vom gasi in DOR si „nuapte” si „chiama” ?
Ea a făcut titrarea în limba română? Întreb, nu dau cu parul, că nu pare a fi Mihaela Rădulescu
Măcar de ar fi avut un decolteu mai generos să ignorăm şi noi restul aspectelor.
2..3..şi =))
pruasta a uitat să pună virgulala tz.
if you want to say „get out and play hide-and-go-fuck-yourself” you just say „Mmpa!”
stai mă, eu acu’ m-am prins… Mihaela ştie foarte bine ce face, chiar îmi cer scuze în faţa ei: româna pe care o predă ea e un fel de Ebonics, perfect pentru targetul căruia i se adresează.
:))) Da’ te-ai suparat rau ! Rau de tot !
Am o părere, şi ca orice părere nu este întru totul chiar aşa: limba română nu este o limbă fonetică dar se poate scrie fonetic .Deci poate ar fi fost mai corectă transcrierea fonetică folosindu-se unicul alfabet fonetic acceptat internaţional, AFI.Si atunci diftongii respectivi n-ar fi fost scrişi după ureche ci după o transcriere fonetică precisă.
Cât despre profesoară, evident nu mă aşteptam să fie o doamna aspră, cu reverul taiorului călcat la dungă dar nici o domnişoară “cu părul slinos şi nepieptănat”,în acord cu scrierea ortografică propusă.Altfel,chiar dacă are probleme cu limba română ,trebuie să recunoaştem că stăpâneşte o engleză impecabilă.
Titrarea n-a facut-o ea. Si pe urma ce atâta patima oameni buni, ati fost la concurs cu ea si v-a respins cineva? Lasati-o frate sa-si faca treaba, azi mai rau, mâine mai bine, ca noi si ca voi toti.
Uite aşa aflu de unde îşi ia EBA voturi.
mai bine cu jipiesu, decat cu asta.. ‘dupa o suta de yarzi, ieshitzi la driapta’..
Englishman on the phone with a Romanian.
– Good morning!
– Buna ziua!
– Oh, it’s morning there too?
– Da, si aici este dupa-amiaza.
(ma gandesc aici la U.K. sau S.U.A., unde diferentele de meridian permit ca la noi sa fie dupa-amiaza/seara si la ei dimineata).
Mda, deci e o toanta. Desi, cum zice si Carmen, e o toanta care vorbeste foarte bine engleza. Poate mai bine decat romana. 🙂
succesuri ii doresc..:)
Da este si din ailalta?
Ai fost maliţios… La ce te aşteptai?
Pentru formatul ăsta, mi se pare acceptabil (exceptând lipsa aia de spaţiere).
Păi pe principiul ăsta îl punem şi noi pe Băsexu să să ţină lecţii de engleză:
gud monin
mai neim iz ză prezident hăhăhă
ai em oluez dranc
ii invata moldoveneasca, ce ma, nici atata nu stiti :))
Pai cum rrrrreacu vine asta?Io invatai tot…Currrrrsuri pa paine…
Acest blog a fost nominalizat in topul celor mai bune bloguri populare ale anului 2010. E un top al popularitatii, votul facandu-se simplu, pe baza de sondaj! http://blogatu.ro/2011/01/sondaj-cel-mai-bun-blog-popular-din-romania-in-2010.html
Așa ceva nu se iartă!
Aidi bre, că nu-i chiar aşa proastă. Zice la început că alfabetul nost n-are q, y şi w. În DLRM-ul tipărit din 1958 nu-s cuvinte cu q şi nici cu y. În DEX-ul din 1975 apar cuvinte cu y. Ceasloave mai vechi n-am prin casă, să-mi poci da seama din ce an vine tanti aia (cu maşina timpului, normal).
Banzai!
Cursul nu este complet daca nu este prezentata si traducerea la o injuratura traditionala romaneasca!:)
Titrarea nu i facuta pentru retarzi. E o combinatie de fonem cu cronem, pentru a ajuta publicul spectator sa inteleaga.
Evident, nu tre` sa intelegi tu, ca roman dajtept ce scrie acolo ci tre` sa inteleaga americanu` dajtept cum poa` sa si invarta limba n gura si sa pronunte „noapte buna”.
da` 27 de litere n alfabet si „mersi” is criminale.
Ma rog, proiectu` e util unui american, ca sa nu se simta pe Marte cand discuta cu taximetristul.