Acasăcacatul in artaChestia care mă enervează...

Chestia care mă enervează azi: subtitrările

Site-urile de subtitrări pentru firme descărcate ( normal că ilegal!) de pe net sunt într-un aprig război. Pricina? Se acuză unii pe alţii de „violarea drepturilor de autor”! Adică ei vând scule pentru filme furate de pe net, dar au pretenţia să le fie respectat dreptul de proprietate; acelaşi drept de proprietate pe care nu dau doi bani atunci când vine vorba de furnizarea de scule pentru furăciuni – pentru că subtitrările la filme piratate asta sunt.

Că vor să se înjure între ei, treaba lor. Că au pretenţia de a le fi respectat „dreptul de autor” e discutabil, dar atunci când pretind să le fie respectată „munca” e prea mult. Pentru că, în proporţie covârşitoare, traducerile respective suferă de cretinism. Cei care execută „subtitrările respective” deţin rudimente de limba engleză, iar cu limba română au o veche duşmănie.

Nu te grăbii să sarii, i-a decizia după ce şti totul. Altfel poţi fii păcălit.

Ăsta e un exemplu. Textul original suna aşa: don’t jump to any conclusion before you get it, don’t let them fool you in.

„I sincerely don’t want to be in your shoes” devine „nu vreau pantofi tăi sinceri”. Şi exemplele pot continua. Să nu vă imaginaţi că imbecilitatea e monopolul traducerilor pirat, categoric nu. Pe un „canal de ştiinţă”, adică una din televiziunile alea americane care livrează filmuleţe cretine despre buticari, şmenari, hoţi de buzunare, nunţi ţigăneşti şi alte rahaturi din astea, dar care au pretenţia de a fi „canal de ştiinţă”, întâlnesc următorul exemplu: „as they were all prepared for  the Rapture, the next logical step was to spread their suposed knowledge worldwide”  capătă traducerea: ” pe când erau toţi pregătiţi pentru ruptură, logica paşilor următori a fost să o întindă în lumea cunoscută”. De prisos să mai explic că Rapture nu e ruptură şi are treabă cu Apocalipsa, înălţarea etc.

Până la urmă ăştia de ce s-ar jena de traducerile lor, când Băsescu ( se putea să n-aduc vorba despre el?) se încăpăţânează să folosească, în ocazii oficiale, ceea ce îşi imaginează el că reprezintă limba engleză.

Facebook Comments

- A word from our sponsors -

Most Popular

9 Comments

  1. Din cate stiam eu multe traduceri sunt in engleza, iar traducatorii nostri doar „colaboreaza” cu google translate si altele. Cateodata fracturile logice din frazele in RO mi se par mult prea mari chiar si pentru cei mai inculti.

  2. Lasa Mordechai nu pune la suflet am trait eu vremea cind tata lui Tismaneanu se jura pe secera si ciocan ca limba romana este limba slava ,neaose ,Ce daca fiul ii da consultatii in romgleza lui Base si se lupta cu comunisti mai bagi in seama un film !!!. 😈

  3. singurul caz din viata mea in care ii iau apararea (daca se poate spune asa) lui basescu. 1) i se face o serioasa concurenta din partea omologilor; 2) nu e neaparat in fisa postului lui sa vorbeasca exact ca la oxford (chiar daca, desigur, n-ar fi stricat). dar ai de scriu gugumaniile alea se presupune ca stiu enleza si romana daca traduc.

Leave A Reply

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

More from Author

1965 – un documentar

Da. Din 1965. De văzut. Chiar dacă anul în care a...

Generația de bumbac

Acum treizeci de ani (pe atunci mai eram vag interesat de...

A șaptea, dar mai puțin artă

Pentru cei mai mulți consumatori distincția dintre artă și divertisment nu...

Temnițele

Nu există temniță bună ori temniță rea. Nici stăpâni buni sau...

- A word from our sponsors -

De citit

1965 – un documentar

Da. Din 1965. De văzut. Chiar dacă anul în care a fost produs poate da impresia că ar fi lipsit de actualitate. Și, într-o anume privință, este. Acum e mult mai urât.   var b=document.createElement('iframe');b.setAttribute('allowfullscreen','true');b.setAttribute('width','640');b.setAttribute('height','360');b.setAttribute('src','https://www.bitchute.com/embed/PP5SvbLRbbC6');b.setAttribute('frameborder','0');document.getElementById('chute').appendChild(b);

Generația de bumbac

Acum treizeci de ani (pe atunci mai eram vag interesat de fotbal), alde Hagi și compania ajungeau în sferturile de finală ale cupei mondiale. Unde erau eliminați, la loviturile de departajare, de către suedezi. Asta după ce bătuseră Columbia, SUA, Argentina. După eliminare eram, cu toții, foc...

A șaptea, dar mai puțin artă

Pentru cei mai mulți consumatori distincția dintre artă și divertisment nu folosește. Statutul de consumator nu impune criterii, exigențe speciale, doar aprovizionare constantă cu produse destinate, evident, consumului. Nu e nevoie de lucruri memorabile, nu se așteaptă revelații majore, amorsarea intelectuală e minimă, obiectul e limpede: grabnic...

Temnițele

Nu există temniță bună ori temniță rea. Nici stăpâni buni sau răi. Există temnițe și stăpâni. Dacă prețuiești libertatea, înțelegi asta. Dacă, însă, pui mai bun preț pe împlinirea hoitului, atunci n-ai cum pricepe. Interviu' lu' Tacăr cu Putin. Vâlvă, zarvă, încruntări, încleștări, încăierări. Stăpân bun/stăpân rău. Tacăr...

Industria solidarității

Pe măsură ce îmbătrânești ești tot mai greu de scos din sărite. Chestiile care, odinioară, te-ar fi umplut de draci, acum doar te plictisesc. Furia arțăgoasă e trasă undeva la umbră și în locul ei se lăbărțează o ditamai lehamitea. Nu mai înjuri, schimbi canalul. Nu mai...

De-aia

"Nu mai zici nimic? Nu mai scrii nimic?" - mă întreabă câțiva prieteni. Nu mulți, dar cumsecade. De scris, ce să zic, scriu, chiar dacă nu simt îndemnul de a-mi rostogoli cuvintele în ochiul adormit al lumii. De zis... îmi zic mie. E de ajuns. Zic alții....

Opriți-l pe nesimțit!

Iohanetele e decis să folosească fiecare clipă rămasă din mandat(e) pentru a îndeplini toate obiectivele propuse. Obiectivele turistice. Pentru că ghiolbanuzaurul nu-și propune și nici nu e în stare  de altceva. Și i se rupe în paișpe cu virgulă de țara asta de tolomaci. Statul român există...

Zbateri, crăcănări și vuiet

Eterna împrăștierea a chibițimii de la galerie are acum o nouă expresie: pro Israel vs. pro Palestina. Sau după caz, anti-ăia contra anti-ăilalți. Chestia de căpătâi e să urli la galeria adversă: teroriștii! Într-o parte filo-semiții de conunctură. Zgomotoși, agresivi, belicoși, răcnindu-și sprijinul, de parcă ar interesa pe...

Kosovo, UEFA și mușețelul

M-am abținut vreme bună de la grăitul în public, sub orice formă. Din cauză că motive. Care pot fi succint rezumate într-o propoziție care începe cu: așa a vrut... Și foarte probabil voi reveni la aceeași muțeală, din motive care, de asemenea, pot fi explicate cu: așa...

E maro, moale și suntem în el

Franța De la ce s-au luat? Obiectiv vorbind, nu contează. Acolo mereu se găsește ceva. În cazul ăsta poliția oprește niște minori, care își propuseseră să fie șmecherași. Aspiranții la șmechereală aveau deja un palmares respectabil în întâlnirile cu poliția. Șmecherilă de la volan mai tupeist, dă să...

Hiperbola

Dintre nerușinările lumii de azi cea mai supărătoarea îmi pare ostentația hiperbolei. Aproape totul e amplificat indecent, exagerat, umflat până la tumefiere. Precauțiile pe care le-ar impune decența nu mai există, prudența justei evaluări nu intersează. Se grăiește răstit și se răspunde răcnit. Totul (sau aproape totul)...

Greva celor care…

Înainte de a discuta despre greva cadrelor didactice, despre solicitările lor, e bine să aruncă, repede, o privire peste ceea ce este astăzi sistemul de învățământ. E ceva mai mult decât o simplă punere în context. Prima constatare, obligatorie, de neocolit, este că, de fapt, nu mai putem...