Nu am să scriu, aşa cum am făcut-o cu alte prilejuri, un text care să vă tulbure sau măcar să vă mişte emoţiile. Nu am să vă spun povestea, pe care o găsiţi aici. Am să vă rog doar să îmi fiţi alături şi împreună să-i fim alături lui Arsulici. Şi să facem ceea ce se cuvine făcut pentru a-l vedea pe puiuţul de Arsulici, Vlăduţ, mare şi voinic.
Să ne trăieşti, voinicelule! Nu te lasă rumânii tăi!
Mulțumim mult de ajutor…
Mai e puțin de așteptat, azi am aflat că suntem programați la transplant în 15 iulie, iar în 7 iulie trebuie să fim la spital pentru testele preliminare…
[…] ….şi toată duda e a prietenului Mordechai. […]
„Nu te lasă rumânii tăi!”
Maestre, verifica-ti / upgradeaza-ti* te rog cunostintele de vocabular: in limba noastra romaneasca (e drept, ceva mai veche, dar inca nemodificata in aceasta privinta) principala semnificatie a vocabulei „rumân” este NU sinonima cu cea de „român”, ci cu totul altceva (este sinonima cu „şerb”, „iobag”, „vecin”).
* Era sa scriu „updateaza-ti”, dar ar fi fost gresit – eu doream NU sa-ti actualizezi cunostintele in domeniu, ci – dimpotriva – sa-ti reamintesti cunostinte atat de vechi incat incep sa fie uitate.